伴读 | King Bidgood's In The Bathtub

Connor 币安币 2022-10-06 270 0

今天Fkingex我们分享的绘本是《King Bidgood's In The Bathtub》

作者:Audrey Wood

适读年龄:3岁+

作者简介:

Audrey Wood 本姓 Brewer,生于 1948 年,其家族与艺术的渊源非常深厚Fkingex。Audrey Wood 跟 Don Wood 是美国童书界很受欢迎的一对夫妻档。

他们的长子 Bruce Robert 的出生为 Audrey Wood 跟 Don Wood 带来许多的快乐,也勾起 Audrey Wood 对童年的回忆Fkingex

于是,她便开始认真地创作童书,而丈夫 Don Wood 因每天为两岁大的儿子念床边故事,而爱上儿童文学,开始从事绘本插画工作,并且乐此不疲Fkingex

展开全文

他们搭档合作的作品不仅故事精彩、文字优美Fkingex,插画风格更是精彩多变、独树一帜!

经典作品有:

King Bidgood's In The Bathtub、The Napping House、Quick as a Cricket、Silly Sally、The Red Ripe Strawberry、The Birthday Queen、Piggy Pie Po 等等Fkingex

他们这对夫妻档在文图搭配上默契度非常高Fkingex,还获得国际大奖无数:

● 美国图书馆协会杰出童书奖

●《纽约时报》最佳儿童图画书奖

● 美国童书作家协会金风筝奖

● 美国全国英语教师协会最佳选书

● 入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”

● 入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”

● 美国凯迪克银奖(绘本界的奥斯卡)

作品简介:

国王一直泡在浴缸里,不肯出来Fkingex。小侍童不断问大家怎么办,但是一个个前赴后继的劝说非但无效,反而一一被国王“策反”……奇趣的构思,荒唐的画面,没有很浓厚教育意味,但是充满了欢乐。

这是一本获得过1986年凯迪克银奖的绘本,创作者是美国绘本界很受欢迎的一对夫妻——Audrey Wood 与 Don Wood,妻子 Audrey 负责创作故事,丈夫 Don 则负责绘制插画Fkingex。他们配合默契,创作的故事生动有趣,插画颜值颇高,深受广大读者喜爱。

这本书插画精致,富有梦幻色彩,人物刻画细致入微、表情夸张,展示了小人物中蕴藏的丰富生活智慧Fkingex。文字富有韵律,句式简单重复,朗朗上口,小朋友们在欣赏幽默风趣故事的同时,还能认识到中世纪欧洲王室的华贵服装和建筑装饰!

好了Fkingex,我们先一起来看下绘本:

King Bidgoods In The Bathtub

浴缸里的国王

“Help! Help!” cried the Page

when the sun came up.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?”

当太阳出来的时候Fkingex,佩奇大喊道:“不得了,快来啊!”

“国王一直泡在澡缸里不肯起来Fkingex

Fkingex,有谁知道该怎么办吗?”

“I do.” cried the Knight when the sun came up.

“Get out! It's time to battle!”

“Come in!” cried the King,

with a boom, boom, boom.

“我知道!”当太阳出来了,武士大叫Fkingex

“起来吧Fkingex,该打仗了!”

“进来!”国王大喊道,伴随着嘣、 嘣、 嘣的声音Fkingex

“Today we battle in the tub!”

“今天我们在澡缸里打仗Fkingex。”

“Help! Help!” cried the Page

when the sun got hot.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh, who knows what to do?”

天气越来越热了“不得了,快来啊!” 佩奇大喊Fkingex

“国王一直泡在澡缸里Fkingex,不肯起来,

Fkingex,有谁知道该怎么办?”

“I do.” cried the Queen when the sun got hot.

“Get out! It's time for lunch!”

“Come in!” cried the King,

with a yum, yum, yum.

“我知道!”当天气越来越热的时候Fkingex,王后大叫,

“起来吧,国王,午餐的时间到了Fkingex。”

“进来!”国王大喊道Fkingex,伴随着吧唧、吧唧、吧唧的声音.

“Today we lunch in the tub!”

“今天我们在澡缸里午餐Fkingex。”

“Help! Help!” cried the Page

when the sun sank low.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?”

“不得了Fkingex,快来啊!”当太阳快要下山的时候,佩奇大喊,

“国王一直泡在澡缸里Fkingex,不肯起来,

Fkingex, 有谁知道该怎么办?”

“I do.” cried the Duke when the sun sank low.

“Get out! It's time to fish!”

“Come in!” cried the King,

with a trout, trout, trout.

“我知道!”当太阳快要下山了Fkingex,公爵大叫,

“起来吧,国王,钓鱼的时间到了Fkingex。”

“进来!”国王大喊道,伴随着啪、啪、啪的声音Fkingex

“Today we fish in the tub!”

“今天我们在澡缸里钓鱼Fkingex。”

“Help! Help!” cried the Page

when the night got dark.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?”

“不得了Fkingex,快来啊!”当晚上越来越黑了,佩奇大喊,

“国王一直泡在澡缸里Fkingex,不肯起来,

Fkingex,有谁知道该怎么办?”

“We do.” cried the Court

when the night got dark.

“Get out for a Masquerade Ball!”

“Come in!” cried the King, with a jig, jig, jig.

“我们知道!”当夜晚越来越黑Fkingex,小丑们大叫,

“起来吧,国王,化妆舞会的时间到了Fkingex。”

“进来!”国王大喊道,伴随着蹦、嚓、嚓的声音Fkingex

“Today we dance in the tub!”

“今天我们在澡缸里跳舞Fkingex。”

“Help! Help!” cried the Court

when the moon shone bright.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?

Who knows what to do?”

“不得了,快来啊!”当月亮越来越亮的时候,小丑们大喊Fkingex

“国王一直泡在澡缸里Fkingex,不肯起来,天哪!

Fkingex,有谁知道该怎么办?有谁知道该怎么办?”

“I do!” said the Page

when the moon shone bright,

And the he pulled the plug.

“我知道!”当月亮越来越亮的时候,小侍童佩奇说Fkingex

他拔掉了澡缸里的塞子Fkingex

The water drained out.

Glub, glub, glub!

澡缸里的水流光啦Fkingex

咕噜Fkingex!咕噜!咕噜!

词汇:

king [kɪŋ] n. 国王

Bidgood 比德古德(国王的名字)

bathtub ['bɑːθtʌb] n. 澡缸;浴缸

illustarte [ˈiləstreit] vt. 于(出版物)加插图

cried [kraɪd] v. 叫喊(动词cry的过去式)

came up 上升;升起(come up的过去式)

page [peɪdʒ] n. 男侍者Fkingex,这里根据绘本插画翻译成“小侍童”

knight [naɪt] n. 骑士;爵士

battle ['bætl] v. 打仗;斗争

boom [buːm] n. “嘣”的声音(拟声词)

tub [tʌb] n. 浴盆

queen [kwiːn] n. 王后

lunch [lʌntʃ] v. 吃午餐

yum [jʌm] int.(表示味道好)嗯

sank [sæŋk] v. 下沉(动词sink 的过去式)

Duke [djuːk] n. 公爵

fish [fɪʃ] v. 钓鱼

trout [traʊt] n. 本意为鳟(zūn)鱼Fkingex,这里指钓鱼发出的声音

dark [dɑːk] adj. 黑暗的

Court [kɔːt] n. 小丑

MasqueradeBall [ˌmæskəˈreɪd bɔːl] 化妆舞会

jig [dʒɪg] n. 本意为吉格舞Fkingex,这里指跳舞发出的声音

shone [ʃɒn] v. 发光(动词shine的过去式)

pull [pʊl] v. 拉;拔

plug [plʌg] n. 塞子

glub 咕噜(拟声词)

词汇

生词:

短语:

get out 出去

come in 进来

help除了我们熟知的"帮忙",也可以表示遇到危险时的呼救"救命啊"Fkingex

时间表达:

用 when... 来表达时间Fkingex,这种方式让文字更加优美生动,故事的画面感更强:

eg:when the sun came up 当太阳升起时

宫廷人物的名称:

king 国王 queen 王后

knight 骑士 Duke 公爵

Court 朝臣

其它词语:

battle 打仗 lunch 午餐

fish 钓鱼 Masquerade Ball 假面舞会

pull 拉 plug 塞子

拟声词:

boom, boom, boom 嘣、 嘣、 嘣

yum, yum, yum 吧唧、吧唧、吧唧

trout, trout, trout 啪、啪、啪

jig, jig, jig 蹦、嚓、嚓

glub, glub, glub 咕噜、咕噜、咕噜

句型

句型一:

当表达该做...(事情)Fkingex,就可以表达:

It’s time to _____.(可替换吃早餐breakfast, 午餐lunch,回家go home等)

句型二:

当表达”大家谁有主意Fkingex,谁知道该怎么办?,就可以表达:

Who knows what to do ?

这些词汇和句型的提炼,不仅可以在读书时候和孩子沟通,也可以在日常生活里模仿运用Fkingex

亲子共读:

Where isthe king?

国王在哪里Fkingex

Point.(here.) 指(或表达“这里”)/ In the bathtub.

Is the king alwaysin the tub?

国王一直都在浴缸里吗Fkingex

No,he isn’t.

不,他不是Fkingex

Who let the king get out?

是谁让国王出浴缸的?

The Page.

是小侍童Fkingex

小游戏:

做手工

好了,以上就是今天分享的绘本Fkingex

Fkingex我们一起陪孩子不断的阅读下去...

评论